soraなりの日々 - fc2 -

こころにひっかかったもの

[超駄訳]あるメキシコ人漁師のお話


今日見つけた "story of the mexican fisherman" というお話が
なんだかとっても素敵だったので、かなり駄訳(且つ、超意訳)
ですが、訳してみた。

ちゃんと読みたい方は、原文を見られた方が良いです。。。

このエントリーをはてなブックマークに追加
あるメキシコ人漁師のお話 (story of the mexican fisherman)


メキシコの小さな村に船が乗りつけられていた。
アメリカ人の旅行者は、メキシコ人の漁師に声をかけた。
"それらをとるのに、どのくらかかったの?"

"そんなにかかってないよ。" メキシコ人は言った。

"なんで、もっと長くいて、もっと取らなかったの?" アメリカ人は尋ねた。

このぐらいの量で彼と彼の家族にとっては充分なんだとメキシコ人は説明した。

"それで、これから先どうやってくの?" アメリカ人は尋ねた。

"遅くまで寝て、少し魚を捕って、子供達と遊ぶ。
そして、妻と一緒に昼寝する。
夕方になれば、友達に会いに村に行き、少し呑んで
ギターを弾きながら少しばかり歌うんだ。
それですべてだよ。"

アメリカ人は話をさえぎって、
"僕はハーバードの mba を持ってる。だから、君の力になれるよ。
これからもっと長く漁をするんだ。
そして、捕まえた余ったの魚を売るんだ。
そうすれば、余分な収入ができる。
デッカいボートだって買えるよ。"

"それから?" メキシコ人は聞いた。

"デッカいボートが持ってくる余分なお金は、2番目のボート、
3番目のボートを買うことだって出来る。
そして、その後はトロール船の全艦隊を持つまでにもなるさ。
仲介業者にあなたの魚を売る代わりに、その後、加工工場で
直接交渉することだってできる。
すぐに、自分の plant を開くことだってできる。
 (↑良くわからなかったので、@nifty の翻訳に頼りました。 )
この小さな村からも出て、メキシコシティー、ロサンゼルス。
ニューヨークにだって行けるよ!
そこから君の全体の事業を指図することができるんだ。"

"そうなるには、どのくらいかかる?" メキシコ人は聞いた。

"20年、、、いや、たぶん、25年くらいかな。" とアメリカ人は答えた。

"で、それから?"

"その後?よし、僕の友達よ。" アメリカ人は笑った。
"それからがほんっとーに面白くなるんだ。
君のビジネスが本当に大きくなったとき、君は株を売って、
何百万も手に入れることができる。"

"何百万?ほんとうに?んで、それから?" メキシコ人は聞いた。

"その後、君は退職して、海辺の企画の綺麗な所に住んで、
遅くまで寝て、子供達と遊んで、少し魚を捕って、嫁さんと昼寝して
夕方は友達と呑んで楽しく過ごすのさ。"

***

どこに行こうとしているのか ― あなたは既にそこにいるかもしれませんね。



メキシコ人ならありえそう!って思ってみたり(^^;
遅刻は普通だし、当然しても大らかな彼らはほんとに良い人達ばかりでした。

[[travel]mexico yori -sono5-]
http://sora2hs.blog70.fc2.com/blog-entry-137.html


※間違いなどありましたら、ご指摘をお願いいたします。

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://sora2hs.blog70.fc2.com/tb.php/278-81229529
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)